Svenska MMA Förbundet (SMMAF)
TÀvlingsregler för Amatör Mixed Martial Arts (Amatör MMA)
(Kampsportsdelegationen, beslut Dnr: 216-03912-2010)
GodkÀnnande frÄn RF, SM i amatör-MMA
Version 2011-05-09
§ 1 TÀvlingsarrangör
1.1 TÀvlingsarrangör skall vara förening ansluten till SMMAF.
1.2 TÀvlingsarrangör utses av Förbundet.
1.3 TÀvlingsarrangören skall tillse att alla lagar och förordningar följs i samband med anordnandet av tÀvlingen.
1.4 TÀvlingsarrangören skall i samarbete med tÀvlingsledaren utse tÀvlingens övriga funktionÀrer och tillse att de har erforderlig utbildning och erfarenhet.
1.5 TÀvlingsarrangören skall tillse att matcherna filmas.
§ 2 TÀvlingsledare
2.1 En tÀvlingsledare skall utses av Förbundet för varje tÀvling.
2.2 TÀvlingsledaren skall verka som kontaktperson med t ex tillsynsmyndigheten, polismyndigheten och brandförsvaret under tÀvlingen.
2.3 TÀvlingsledaren skall vara arbetsledare för samtliga funktionÀrer under tÀvlingen och skall tillse att alla funktioner och ansvarsomrÄden hanteras pÄ ett korrekt sÀtt.
2.4 TÀvlingsledaren skall tillse att resultat och vinstsÀtt i varje match noteras.
2.5 Vid avstÀngning av tÀvlande skall tÀvlingsledaren skicka tÀvlingskortet tillsammans med lÀkarens rapport till SB&Ks kansli.
2.6 TÀvlingsledaren skall efter genomförd tÀvling skicka in en dokumentation till SMMAF med en sammanstÀllning av resultat, eventuella skador och karantÀnsperioder.
2.7 TĂ€vlingsledaren skall dokumentera och rapportera alla eventuella avvikelser till SMMAF.
§ 3 TÀvlande
3.1 Den tÀvlande skall vara minst 18 Är.
3.2 Den tÀvlande skall vara i god fysisk och psykisk form.
3.3 Den tÀvlande skall vara vÀl förberedd för att tÀvla i Mixed Martial Arts.
3.4 Den tÀvlande skall ha dokumenterad tÀvlingserfarenhet av fullkontaktskampsport.
3.5 Vid anmÀlan till tÀvling ansvarar den tÀvlande för att all relevant kamsportserfarenhet redovisas i anmÀlan.
3.6 Den tÀvlande fÄr endast deltaga i en match per dag.
3.7 TÀvlande skriven i Sverige skall representera en förening ansluten till SMMAF.
3.8 TÀvlande som representerar en förening ansluten till SMMAF skall ha Svenska Budo & Kampsportsförbundets (SB&K) tÀvlingskort.
§ 4 TÀvlingskort
4.1 Svenska Budo & Kampsportsförbundet (SB&K) utfÀrdar ett tÀvlingskort som Àr obligatoriskt för en tÀvlande som representerar en förening ansluten till SMMAF.
4.2 TÀvlande som representerar en förening ansluten till SMMAF skall inlÀmna tÀvlingskortet till tÀvlingsarrangören vid invÀgningen.
4.3 TÀvlande som inte blir avstÀngd ÄterfÄr tÀvlingskortet efter avslutad tÀvling.
4.4 Vid avstÀngning av tÀvlande skall tÀvlingsledaren skicka tÀvlingskortet tillsammans med lÀkarens rapport till SB&Ks kansli inom en vecka efter tÀvlingen. Kansliet registrerar avstÀngningen och behÄller kortet. Vid avstÀngningsperioden slut, skickar kansliet tillbaka tÀvlingskortet till den tÀvlande.
§ 5 Matchmaking
5.1 En av förbundet utsedd matchmaker med god erfarenhet av Mixed Martial Arts och matchmaking skall ansvara för matchning av tÀvlande pÄ tÀvlingen.
5.2 Matchmakern skall lÀgga matcher baserat pÄ de anmÀlningar som inkommit för respektive tÀvling.
5.3 Alla matcher skall vara jÀmnt matchade med de tÀvlandes fysiska förutsÀttningar och tÀvlingserfarenhet beaktade sÄ att endast jÀmbördiga motstÄndare kan mötas. En tÀvlandes tidigare erfarenhet i andra kampsporter skall beaktas.
§ 6 Viktklasser
6.1 TvÄ tÀvlande som möts i en match skall ligga nÀra varandra i vikt. Dock kan större avvikelser accepteras i tungvikten. Matchmakern skall faststÀlla en vikt som de bÄda tÀvlande i en planerad match skall klara pÄ invÀgningen. Vikten skall godkÀnnas i god tid av sÄvÀl de tÀvlande som av tÀvlingsarrangören.
6.2 Vid titelmatcher skall givna viktklasser anvÀndas
6.3 Viktklasser:
Flugvikt -56,7 kg (125 lbs)
Bantamvikt -61,2 kg (135 lbs)
FjÀdervikt -65,8 kg (145 lbs)
LĂ€ttvikt: -70,3 kg (155 lbs)
Weltervikt: -77,1 kg (170 lbs)
Mellanvikt: -83,9 kg (185 lbs)
LĂ€tt tungvikt: -93,0 kg (205 lbs)
Tungvikt: -120,2 kg (265 lbs)
Supertungvikt: +120,2 kg (över 265 lbs)
§ 7 InvÀgning
7.1 Den tÀvlande skall klara angiven vikt inom föreskriven tid vid tÀvlingens officiella invÀgning övervakad av funktionÀrer utsedda av tÀvlingsarrangören.
7.2 TÀvlande som representerar en förening ansluten till SMMAF skall inlÀmna tÀvlingskortet till tÀvlingsarrangören vid invÀgningen.
7.3 Vid invÀgningen skall utlÀndsk tÀvlande visa fotolegitimation.
7.4 Den tÀvlande skall vÀgas senast 1 timme innan matchstart och tidigast 12 timmar innan.
§ 8 TÀvlingslÀkare & lÀkarkontroll
8.1 En legitimerad lÀkare skall utses som tÀvlingslÀkare för tÀvlingen.
8.2 TÀvlingslÀkaren skall kontrollera samtliga tÀvlande i samband med invÀgningen. Om en tÀvlande av tÀvlingslÀkaren bedöms vara: ur form, lida av skada eller sjukdom, pÄverkad av mediciner eller droger, ur psykisk balans eller pÄ annat sÀtt inte vara redo för match, skall den tÀvlande ej tillÄtas tÀvla (checklista: hjÀrta, blodtryck, puls, lungor, hörsel, tÀnder, brÄck, muskulatur, hud).
8.3 TÀvlingslÀkaren skall vara nÀrvarande under varje match. TÀvlingslÀkaren skall bryta en match om denne anser att en tÀvlande inte bör fortsÀtta. TÀvlingslÀkaren skall dÄ omedelbart uppmÀrksamma matchdomaren genom att kasta in en handduk pÄ matchytan.
8.4 Om en tÀvlande behöver hjÀlp för att ta sig tillbaka till sin hörna i rondpausen, skall den tÀvlande undersökas av tÀvlingslÀkaren som bland annat skall kontrollera balans och respons hos den tÀvlande nÀr denne stÄr upp utan stöd.
8.5 tĂ€vlingslĂ€karens skall alltid utgĂ„ frĂ„n ett âworst-case-scenarioâ. Det betyder att lĂ€karen alltid skall ta det sĂ€kra före det osĂ€kra.
8.6 TÀvlingslÀkaren skall om denne finner det nödvÀndigt skicka en tÀvlande till sjukhus för undersökning.
8.7 Vid misstÀnkta skador (ex. lÀtt hjÀrnskakning) kan lÀkaren kvarhÄlla den tÀvlande för vidare observation. Den tÀvlande skall i dessa fall ej lÀmna tÀvlingsomrÄdet sÄ att tÀvlingslÀkaren kan göra en uppföljande undersökning. Vid den uppföljande undersökningen skall lÀkaren ta stÀllning till om det Àr nödvÀndigt att skicka en tÀvlande till sjukhus för undersökning och vidare vÄrd, alternativt rekommendera eventuell eftervÄrd, alternativt konstatera att inget vÄrdbehov finns. Vid den uppföljande undersökningen skall ovanstÄende beslut dokumenteras och lÀggas till övrig dokumentation som lÀkaren lÀmnar till tÀvlingsledaren.
8.8 TÀvlingslÀkaren skall dokumentera eventuella knockouter och dÀrmed följande undersökning pÄ sjukhus, karantÀnsperiod etc.
§ 9 Matchdomare
9.1 Varje match skall överses av en licensierad matchdomare.
9.2 Matchdomarens skall vara klÀdd i lÄngbyxor samt skjorta. Matchdomarens skor skall vara mjuka sÄ att skador eller obehag ej kan Äsamkas en tÀvlande.
9.3 Matchdomaren skall vara i fysiskt skick att kunna vara alert och hÄlla sig nÀra de tÀvlande, göra ingripanden dÄ det behövs för att hÄlla sÀkerheten för tÀvlanden pÄ maximal nivÄ.
9.4 Matchdomaren skall tillse att de tÀvlande har korrekta skydd och kontrollera tÀvlingsutrustning som tejpning i samband med match.
9.5 Matchdomaren skall tillse att regler Ätföljs av alla parter involverade i matchen.
9.6 Matchdomaren skall sÀtta de tÀvlandes sÀkerhet frÀmst och omedelbart stoppa en match dÀr det Àr uppenbart att den ena parten Àr sÄ överlÀgsen att den andre riskerar att bli skadad, dÄ nÄgon av de tÀvlande Àr i ett orimligt underlÀge, eller om en av de tÀvlande inte försvarar sig effektivt.
9.7 Matchdomarens tre kommandon under match: âFIGHTâ anger för de tĂ€vlande att matchen Ă€r igĂ„ng vid start, efter break eller efter rondpaus. âSTOPâ anger att de tĂ€vlande skall sluta samt stanna i oförĂ€ndrad position. âBREAKâ anger att de tĂ€vlande skall sluta samt separera till neutral position.
9.8 Matchdomaren skall stoppa matchen dÄ en tÀvlande utför otillÄtna tekniker eller regelbrott.
9.9 Matchdomaren skall tillse att otillÄtna tekniker ej ger en tÀvlande fördel.
9.10 Matchdomaren skall diskvalificera en tÀvlande om denne eller sekonderna uppsÄtligt, allvarligt eller upprepat bryter mot reglerna.
9.11 Matchdomaren skall stoppa matchen om nÄgot kastas in pÄ matchytan. Om det inkastade Àr en handduk eller liknande som kastats in av sekond eller lÀkare skall matchen avslutas.
9.12 NÀr sÄ Àr pÄkallat vid olyckshÀndelse eller foul kan matchdomaren medge ett avbrott av matchen med tid för en tÀvlandes ÄterhÀmtning i upp till fem (5) minuter.
9.13 Vid foul som innefattar slag eller spark mot grenen (sk low blow) skall matchdomaren, om den drabbade tÀvlande sÄ begÀr, avbryta matchen i upp till fem (5) minuter sÄ att den tÀvlande kan ÄterhÀmta sig.
9.14 Matchdomaren skall stoppa matchen nÀr signal som markerar rondens slut ljuder.
9.15 Matchdomaren skall höja vinnarens arm nÀr matchresultat tillkÀnnagivits av konferencieren.
§ 10 PoÀngdomare
10.1 Varje match skall bedömas/poÀngsÀttas av tre av SMMAF licensierade poÀngdomare.
10.2 PoÀngdomarna skall sitta Ätskilda frÄn sÄvÀl publiken som varandra.
10.3 PoÀngdomarna skall hÄlla sig neutrala under matchen, förutom nÀr ett regelbrott upptÀcks. Detta skall i sÄdana fall meddelas matchdomaren i rondpausen.
10.4 PoÀngdomarna skall oberoende av andra ge de tÀvlande poÀng samt fylla i poÀngformulÀret för ronden.
10.5 Vinnaren ges 10 poÀng och motstÄndaren fÄr 9 poÀng baserat pÄ hela matchen. Vid en mycket jÀmn match och endast dÄ, ges de tÀvlande 10 poÀng vardera.
10.6 PoÀngdomarna skall överlÀmna poÀngprotokollet med matchresultatet tydligt markerat till matchdomaren.
10.7 PoÀngdomarna skall inte lÀmna sin plats förrÀn matchen Àr slut och resultatet delgivet.
§ 11 Supervisor
11.1 DÄ tÀvlingarna arrangeras av SMMAF i samarbete med en medlemsförening och dÄ tÀvlingsledaren utsetts av SMMAF, anses behovet av funktionen Supervisor vara överflödigt och utgÄr dÀrmed ur regelverket för Amatör MMA.
§ 12 Tidtagare
12.1 En tidtagare skall utses för att ombesörja korrekt tidtagning av sÄvÀl ronder som rondvila samt övriga avbrott.
12.2 Tidtagaren signalerar starten av varje rond.
12.3 Tidtagaren skall markera nÀr det Àr femton sekunder kvar av en rondpaus.
12.4 Av matchdomaren signalerade avbrott skall ej ingÄ i ronden. Klockan fÄr ej stoppas av annat Àn matchdomarens signalerade avbrott.
12.5 Det Äligger tidtagaren att ta tiden frÄn och med det att matchdomaren stoppar matchen. NÀr tiden uppgÄtt till 4,5 minuter samt 5 minuter skall tidtagaren meddela matchdomaren detta.
§ 13 Konferencier
13.1 En konferencier skall utses för tÀvlingen, denne skall ombesörja att sÄvÀl publik som funktionÀrer genom högtalarsystemet hÄlls informerade om tÀvlingen.
13.2 Konferencieren skall tillkÀnnage de tÀvlandes namn, ringhörna och vikt innan de tÀvlande intrÀder pÄ matchytan.
13.3 Konferencieren skall uppmana sekonderna att lÀmna matchytan före matchstart och nÀr tidtagaren markerar att det Àr 15 sekunder kvar av rondpausen.
13.4 Konferencieren skall tillkÀnnage rondnummer inför start av varje rond.
13.5 Konferencieren skall tillkÀnnage vinnarens namn och ringhörna.
§ 14 Sekonder (coacher)
14.1 Den tÀvlande skall ha minst en (1) och maximalt tvÄ (2) sekonder
14.2 Under matchen fÄr sekonderna endast uppehÄlla sig pÄ matchytan i anslutning till sin tÀvlandes ringhörna under rondpaus.
14.3 All utrustning skall avlÀgsnas frÄn matchytan vid rondpausens slut och sekonderna skall Àven tillse att matchytan hÄlls torr och ren för att förhindra halka.
14.4 Under rondpaus fĂ„r sekonderna ge den tĂ€vlande muntliga instruktioner. Sekonderna fĂ„r Ă€ven ge den tĂ€vlande vatten, applicera sparsamma mĂ€ngder vaselin och adrenalin vid eventuella sĂ„rskador. Ăverdrivet applicerande av vaselin samt anvĂ€ndande av andra, ej specifikt tillĂ„tna, preparat eller utrustning Ă€r ej tillĂ„tet och kan leda till att den tĂ€vlande blir diskvalificerad.
14.5 Sekonder Àr skyldiga att vid rondpaus informera matchdomaren om eventuella skador som upptÀcks pÄ deras tÀvlande.
14.6 Sekonderna skall ha en handduk och om de finner den tÀvlande vara i svÄrigheter kan de kasta in handduken pÄ matchytan och dÀrigenom avbryta matchen.
14.7 Sekonderna kan ge rÄd, assistans och uppmuntran pÄ ett behÀrskat sÀtt under matchen.
14.8 Den tÀvlande kan bli tillsagd, varnad eller diskvalificerad för regelövertrÀdelser som sekonderna begÄr.
§ 15 Matchyta
15.1 Matchytan skall vara vÀl avgrÀnsad sÄ att de tÀvlande ej riskerar att falla ur, det kan vara en standard boxningsring eller en ring med sÀkerhetsvÀggar.
15.2 Boxningsring: Storleken pÄ denna kan variera, grundkravet Àr ett stötabsorberande golv som inhÀgnas av minst tre (3) vadderade ringrep som fÀster i fyra (4) stolpar (ringhörn). Dessa hörn tÀcks med vadderade skydd. à tgÀrder skall Àven vidtas för att sÀkerstÀlla att de tÀvlande ej skadar sig vid ett eventuellt fall ur ringen (tex stötabsorberande golv utanför matchytan)
15.3 Ring med sÀkerhetsvÀggar: Syftet med den vÀggförsedda ringen Àr att undvika att de tÀvlande kan falla ut under matchen och Ädra sig skador. Storleken kan variera, grundkravet Àr ett stötabsorberande golv som inhÀgnas av plastklÀtt nÀt (vÀgg) som fÀsts mellan minst sex (6) stolpar. Dessa stolpar samt den övre och nedre kanten kring nÀtet tÀcks med vadderade skydd.
§ 16 MatchlÀngd
16.1 En match skall pÄgÄ i tvÄ (2) ronder.
16.2 En rond skall pÄgÄ i fem (5) minuter.
16.3 Rondpausen (pausen mellan ronderna) skall uppgÄ till 90 sekunder.
§ 17 Obligatorisk utrustning
17.1 Av SMMAF godkÀnda tÀvlingshandskar & tÀvlingsbenskydd.
17.2 TÀvlingsshorts, vilka skall vara tillverkade i hÄllbart material och utformade sÄ att de ej kan orsaka skada pÄ nÄgon av de tÀvlande.
17.3 Suspensoar (valfritt för damer).
17.4 Tandskydd.
17.5 TĂ€vlingsutrustning skall kontrollers av Matchdomaren i samband med match.
17.6 TĂ€vlingshandskarna skall tas av innan vinnaren utses.
§ 18 Lindor & tejp
18.1 HÀnder och knogar fÄr lindas med gasbinda.
18.2 Tejp fÄr anvÀndas för att sÄvÀl fÀsta som förstÀrka gasbindan. Tejpen fÄr dock inte tÀcka knogarna.
18.3 Handskarnas snörning och benskyddens kardborreknÀppning skall tejpas sÄ att de ej gÄr upp och orsakar skada pÄ nÄgon av de tÀvlande.
18.4 Tejpning skall kontrollers av Matchdomaren i samband med match.
§ 19 GodkÀnda tekniker
19.1 Slag, sparkar och knÀn mot huvud, kropp och ben i stÄende kamp.
19.2 Slag mot huvud, kropp och ben nÀr motstÄndaren har en aktiv markposition. Markposition rÀknas frÄn det att en tÀvlande har en annan kroppsdel Àn fötterna vidrörande matchytans golv (kallat three-points regeln).
19.3 Sparkar och knÀn mot kropp och ben nÀr motstÄndaren har en aktiv markposition.
19.4 Kast och nedtagningar.
19.5 Submission tekniker (ledlÄs och stranguleringar etc).
§ 20 OtillÄtna tekniker
20.1 Slag, sparkar eller knÀn mot ryggrad och bakhuvud.
20.2 Slag mot samt grepp av struphuvudet.
20.3 Attacker med armbÄge.
20.4 Kast dÀr man avsiktligt kastar motstÄndaren sÄ att denne landar endast pÄ huvud/nacke (sÄ kallad spiking).
20.5 LedlÄs mot fingrar och tÄr (sÄ kallade small-joint-locks).
20.6 Stampningar mot motstÄndarens fötter.
20.7 Stampningar mot en motstÄndare i aktiv markposition.
20.8 Sparkar och knÀn mot huvudet pÄ en motstÄndare i aktiv markposition.
20.9 Sparkar mot njurarna med hÀlen.
20.10 Sparkar och knÀn mot huvudet pÄ en stÄende motstÄndare frÄn aktiv markposition (sÄ kallade up-kicks mot huvudet Àr dÀrmed ej tillÄtna).
§ 21 Fouls
21.1 Attackera en liggande eller pÄ annat sÀtt försvarslös motstÄndare.
21.2 Smörja in kroppen (undantaget ansikte) med vaselin, liniment eller liknande.
21.3 Ăverdrivet bruk av vaselin.
21.4 Skallningar, peta i ögon, bitas, rivas, nypas, dra motstÄndaren i hÄret, attacker mot grenen samt stoppa fingrar i mun eller sÄr (cut).
21.5 Kasta ut motstÄndaren frÄn matchytan.
21.6 HÄlla fast i repen respektive sÀkerhetsvÀggens nÀt.
21.7 Greppa i shorts eller handskar.
21.8 Attackera motstÄndaren före match, under time out, under rondpaus eller efter match.
21.9 Attackera motstÄndaren som undersöks av domare eller tÀvlingslÀkare.
21.10 Attackera motstÄndarens underliv.
21.11 TÀvla pÄ ett icke sportsmannaaktigt sÀtt som ger upphov till skada pÄ motstÄndaren.
21.12 Riktade attacker mot motstÄndarens hals inklusive att greppa motstÄndarens luftstrupe.
21.13 AnvÀnda svordomar eller förolÀmpande sprÄk.
21.14 Göra förolÀmpande gester.
21.15 Ignorera domarens instruktioner.
21.16 Uppvisa aggressivt beteende mot matchdomaren eller andra funktionÀrer.
21.17 Inblandning av sekonder.
21.18 Medvetet tappa/spotta ut tandskyddet.
21.19 Inaktivitet och passivitet.
21.20 Simulera trÀff i underlivet.
21.21 Inga metalliska föremÄl och inga smycken fÄr bÀras under match.
§ 22 Fall
22.1 Om en tÀvlande faller till marken pÄ grund av nedtagning/kast, trÀff, överraskning eller dÄlig balans, skall matchen fortsÀtta under förutsÀttning att den tÀvlande försvarar sig effektivt och intar en aktiv markposition.
§ 23 Nedslagning
23.1 Om en tÀvlande blir nedslagen och inte kan försvara sig effektivt/blir liggande skall matchdomaren omedelbart stoppa matchen (referee stops contest - RSC).
§ 24 Varning
24.1 Vid lindrig oavsiktlig förseelse (utförande av otillÄten teknik eller foul), skall matchdomaren stoppa matchen, kontrollera deltagarens tillstÄnd samt utdela en varning.
24.2 Matchdomaren kan utdela poÀngavdrag för den tÀvlande i samband med varningen.
§ 25 Diskvalificering
25.1 Vid avsiktlig, allvarlig eller upprepad förseelse kan matchdomaren diskvalificera den tÀvlande.
25.2 Om det vid matchdomarens kontroll innan vinnaren utses visar sig att en tÀvlande har otillÄten tejpning kan matchdomaren diskvalificera den tÀvlande.
25.3 En tÀvlande kan bli tillsagd, varnad eller diskvalificerad för regelövertrÀdelser som coacherna begÄr.
25.4 En tÀvlande kan bli tillsagd, varnad eller diskvalificerad för regelövertrÀdelser som supportrar begÄr.
§ 26 Omstart i samma position
26.1 Efter en utdelad varning, kontroll av tÀvlingslÀkare eller liknande skall matchen omstartas i samma position som före avbrottet.
§ 27 Omstart vid inaktivitet
27.1 Domaren kan starta om matchen i en neutral position (stÄendes) om de tÀvlande Àr i ett dödlÀge eller inte arbetar aktivt för att förbÀttra position eller gÄr pÄ avslut.
§ 28 VinstsÀtt
28.1 Uppgivet (Submission) â Om en tĂ€vlande ger upp genom att klappa upprepade gĂ„nger pĂ„ motstĂ„ndaren eller matchytan eller verbalt informera domaren, tilldöms motstĂ„ndaren vinsten.
28.2 Handduken (Towel) â Om en tĂ€vlandes sekonder avbryter matchen genom att kasta in handduken tilldöms motstĂ„ndaren vinsten.
28.3 Matchdomaren stoppar matchen (Referee Stops Contest, RSC). Detta har matchdomaren skyldighet att göra om han anser att matchen Àr för ojÀmn, att en av de tÀvlande inte försvarar sig effektivt, att en av de tÀvlande har blivit trÀffad hÄrt (omfattar men begrÀnsas inte till sÄ kallad Technical Knock Out/TKO samt Knock Out/KO) eller om deltagares ÄterhÀmtningstid alternativt lÀkares undersökning av deltagare pÄgÄtt lÀngre Àn 5 minuter.
28.4 Domslut (Judges decision) â Tre poĂ€ngdomare avgör vem som Ă€r vinnare.
28.5 Diskvalificering (Disqualification) - Om en tÀvlande blir diskvalificerad tilldöms motstÄndaren vinsten.
28.6 Walkover â En tĂ€vlande som Ă€r annonserad och stĂ„r redo pĂ„ matchytan utan att motstĂ„ndaren dyker upp, tilldöms vinsten.
§ 29 Domslutskriterier
29.1 Den tÀvlande som kontrollerar och dominerar matchen och som Àr mest effektiv inom omrÄdena: Striking (slag och sparkar) i stÄende kamp, clinch (stÄende brottning), kast/nedtagningar, positionskontroll, striking i markkamp samt submissionförsök (lÄsförsök) utses som rondvinnare. Det skall vara vÀl utförda tekniker, enbart aggressivitet premieras inte.
29.2 Att ligga överst i guard (dvs överst i markkamp med motstÄndarens ben runt överkroppen) skall endast anses vara en dominant position om den tÀvlande försöker avsluta matchen (effektiv striking alternativt submissionförsök) eller förbÀttra sin position (passera guarden). En tÀvlande som endast hÄller ner sin partner utan att aktivt försöka vinna skall ej anses vara dominant.
29.3 Om de tÀvlande Àr jÀmna i offensiva moment skall det defensiva arbetet bedömas: Blockeringar mot slag och sparkar, försvar mot nedtagningar, vÀndningar frÄn en bottenposition till överst eller till stÄende.
29.4 Om de tÀvlande Àr jÀmna sÄvÀl offensivt som defensivt sÄ skall den tilldelas vinsten som varit mest aktiv och som försökt vinna mest.
§ 30 Oavgjort - Draw
30.1 Om poÀngstÀllningen vid matchens slut skulle vara lika för de tvÄ tÀvlande döms matchen vara oavgjord (draw).
30.2 I titelmatcher mÄste poÀngdomarna utse en vinnare (markera en vinnare pÄ poÀngprotokollet).
§ 31 No contest
31.1 En match kan bli dömd som en âno contestâ (det vill sĂ€ga matchen ogiltigförklaras). Detta kan göras under eller efter en match.
31.2 Anledningar till no contest kan till exempel var om matchen blir störd/stoppad pÄ grund av yttre pÄverkan efter att den startats och inte kan slutföras.
31.3 Om en tÀvlande genom olyckshÀndelse blir skadad av en icke godkÀnd teknik t ex en sammanskallning och matchen pga. detta mÄste brytas skall matchen dömas till no contest.
§ 32 Protest
32.1 Om en tÀvlande eller dennes sekonder anser att ett matchresultat Àr felaktigt kan en protest inlÀmnas till tÀvlingsledaren inom 48 timmar efter avslutad tÀvling.
32.2 Protest skall inkomma frÄn den förening den tÀvlande tillhör (svenska utövare) eller frÄn den tÀvlandes klubb/team alternativt den tÀvlandes manager (utlÀndska tÀvlande) och inte frÄn en enskild tÀvlande.
32.3 Protesten skall innehÄlla uppgifter om vilken match det gÀller, vad man protesterar mot, argumentation för detta, hur man anser att matchen borde dömas samt kompletta kontaktuppgifter.
32.4 Matchresultat skall endast Àndras om ett uppenbart fel, vilket inverkat pÄ matchresultatet, begÄtts av matchdomaren, poÀngdomarna eller annan funktionÀr.
§ 33 Knockout
33.1 En tÀvlande, som har blivit knockad som ett resultat av en huvudtrÀff eller dÀr domaren stoppat matchen pÄ grund av ett flertal hÄrda trÀffar i huvudet, skall omedelbart undersökas av tÀvlingslÀkaren.
33.2 En bedömning om vidare undersökning pÄ sjukhus, samt eventuell hjÀrnröntgen, Àr nödvÀndig skall göras av tÀvlingslÀkaren.
33.3 TÀvlingslÀkaren skall dokumentera eventuella knockouter och dÀrmed följande undersökning pÄ sjukhus, karantÀnsperiod etc.
§ 34 KarantÀn - AvstÀngning
34.1 En tÀvlande som blivit utslagen i en match efter knockout, som följd av huvudtrÀff, eller dÄ matchdomaren stoppat matchen för att den tÀvlande mottagit hÄrda trÀffar mot huvudet, som gjort denne försvarslös eller oförmögen att fortsÀtta, skall inte tillÄtas deltaga i tÀvling eller sparring under en period specificerad i 34.3 nedan.
34.2 MatchlÀkaren har rÀtt att utdöma karantÀn Àven dÄ en match inte stoppats om denne finner detta nödvÀndigt pÄ grund av att en tÀvlande fÄtt ta emot mÄnga huvudtrÀffar.
34.3 En (1) knockout - Minst fyra (4) veckor efter matchen.
TvÄ (2) knockout under en period av tre (3) mÄnader - Tre (3) mÄnader efter matchen.
Tre (3) knockout under en period av tolv (12) mÄnader - Tolv (12) mÄnader efter matchen.
34.4 AvstÀngningar administreras av SB&Ks kansli, se § 4 TÀvlingskort.
§ 35 Doping
35.1 Positivt test för doping enligt WADAs (World Anti-Doping Agency) och/eller IOKs (Internationella Olympiska Kommittén) dopinglista leder till omedelbar diskvalificering.
35.2 Det ankommer tÀvlingsledaren att underlÀtta för och vara behjÀlplig i genomförandet av dopingtester pÄ de tÀvlande.
35.3 Om en tÀvlande inte medger dopingtest leder det till omedelbar diskvalificering.


